160424 파루루 모바메





ぎゃーーーー!

꺄ーーーー!

1人振替写メ会

홀로 대체 샤메회





160425 파루루 모바메





物申す

말합니다.


憶測すぎる。

억측 심해.

その憶測はだいたい間違っている。

그 억측은 꽤나 틀려.


ファッションセンス

패션 센스

流行っているものがダサいと周囲に言われる傾向あり。

유행하고 있는 게 촌스럽다고 주변에서 말하는 경향 있음.


ビン

になると美味しく感じる。

이 되면 더 맛있게 느껴져.


アイドル

아이돌

だから。だから。なのに!

그러니까. 그러니까. 그런데!


美男美女

미남미녀

がいい。何に関しても。

가 좋아. 무엇에 관해서도.


ハンバーガー

햄버거

フォーク&ナイフ

포크&나이프


3話

3화

風〜風〜風〜

바람~바람~바람~




160428 파루루 모바메


箸の次は...歯!

첫가락의 다음은... 이!

歯の次は...猫背!

이의 다음은... 새우등!

矯正ベルトデビュー!

교정벨트 등장!

治れー治れー

나아라ー 나아라ー

矯正ベルトつけながらゆとり3話みるぞー

교정벨트하면서 3화 보자ー

姿勢良くしながらみるぞー

자세 교정하면서 보자ー


会うたび会うたびゆとりみてるよって言われることが多くて嬉しい、嬉しい。

만날 때 마다 유토리 보고 있어요라고 듣는 일이 많아서 기뻐, 기뻐.

おっぱいいかがですかー!

가슴 어떤가요ー!




歌が上手いって素敵。

노래를 잘하다니 멋져

backnumber

ヒロイン、クリスマスソング

히로인, 크리스마스송

最高にかっこいい!

최고로 멋있어!


自分に似合う服が分かっている人って素敵。

자신에게 어울리는 옷을 아는 사람은 멋져.

丸眼鏡?ガウチョ?ロングコート?ロングカーデ?メンズライク!

둥근 안경 가우쵸? 코트? 롱 가디건? 멘즈 라이크!

はキマる

검은색은 먹혀!


タイミングがいい人って素敵。

타이밍이 좋은 사람 멋져.

きっとそれは運だから

분명 그건 운이니까


メな人って素敵

성실한 사람은 멋져.

だれか可愛いウサギとか猫とか犬とかの島崎さん専用スタンプ作って。

누군가 귀여운 토끼나 고양이나 개나 시마자키 상 전용 스탬프 만들어줘.


口が上手い人って嫌いだけど素敵。

말이 많은 사람은 싫어하지만 멋져.

結局騙されて許して生きるんだ

결국 속아서 용서하고 사는 거야.


笑わない人って素敵。

웃지 않는 사람은 멋져.

人間味?ミステリアス?

인간미? 미스테리어스?

なんでもいいけどふと笑った時の価値。

뭐든 좋지만 문득 웃었을 때의 가치.


笑ってる人も素敵。

웃고 잇는 사람도 멋져.

くしゃくしゃ笑顔、みんな幸せ。

꾸깃꾸깃한 웃는 얼굴. 모두 행복해.


分かりやすいほうが素敵。

알기 쉬운 쪽이 멋져.

分かりにくい優しさが嫌。

알기 어려운 상냥함이 싫어.


1人も素敵。

혼자도 멋져.

休日1人の人

휴일엔 1명의 사람

落ち着いてるけど落ち着いてない、落ち着きかけてる人が素敵。

안정감있지만 안정되지 않아, 침착한 사람 멋져.

年齢の話。

나이의 이야기.


動物が好き、素敵。

동물이 좋아, 멋져.

申し訳ないけど嫌いって知った瞬間幻滅

죄송스럽지만 싫어한다고 깨닫는 순간 환멸


頭がいい、素敵。

머리가 좋아, 멋져.

話が面白い

이야기가 재밌어


天然も素敵。

천연도 멋져.

助けたくなるでしょう

도와주고 싶죠


運がいい、素敵。

운이 좋아, 멋져.

生まれ持った星でしょう

타고난 운이죠


自分よりキラキラしてる人を見つけるのが嬉しい、楽しい。うぉーお!って。

나보다 반짝반짝한 사람을 발견하는 게 기뻐, 즐거워. 우오-오!같은.



160429 파루루 모바메





クリームソーダ

크림 소다

ゆとりのツイッターでもあった通り何週間か前に現場でクリームソーダを飲めたんです。

유토리 트위터에서도 있던 것처럼 몇 주인가 전에 현장에서 크림소다를 마셨어요.

理想通りのクリームソーダで嬉しかったです。

이상적인 크림소다라서 기뻤어요.


そして深夜にはダイジェストが放送されましたね。

그리고 심야에는 다이제스트가 방송되었네요.

メイキングで私の誕生日会が。。。撮影始まって間も無い頃だったのでちょっと距離感がある感じでしたね。笑

메이킹에서 저의 생일파티가... 촬영 시작하고 곧이었던 때라 거리감이 있는 느낌이었네요. ㅎㅎ

みんなぱるるって呼んでて。

모두 파루루라고 불러주셔서.

最近は距離もだいぶ縮まりはるかちゃんって呼んでくれています。笑

최근에는 거리감도 꽤 좁혀져서 하루카쨩이라고 불러주세요. ㅎㅎ


坂間家、いい家族。お母さん可愛い。

사카마 집안, 좋은 가족. 엄마 귀여워.





'from.P > 모바메' 카테고리의 다른 글

160509~160520 파루루 모바메  (0) 2016.06.17
160430~160508 파루루 모바메  (0) 2016.06.17
160416~160423 파루루 모바메  (0) 2016.05.01
160404~160415 파루루 모바메  (2) 2016.05.01
160320~160331 파루루 모바메  (0) 2016.04.16